Conversa:Estocolmo

Os contidos da páxina non están dispoñibles noutras linguas.
Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

Untitled[editar a fonte]

Xentilicio de Estocolmo - Stockholm?--213.60.41.113 04:25, 7 abril 2010 (UTC)

  • Non creo que teña. Ao redor dun 90% dos lugares de Galicia non o teñen; así, cando na RG falan de rbadés, rabadense, rabadeiro (o que si hai é chairego) ou cando din bueNense polos de Bueu, ortegano para os de Ortigueira, ou lorentinos para a xente de Vilanova de Lourenzá etc o que fan non é outra cousa que quitar ases da manga, inventalos á brava. Seguindo este criterio tan telegaiteira, valería estocolmés, mais até onde eu sei Estocolmo entra dentro dese 90% para o que non se contempla xentilicio. Corrixídeme se me equivoco. Un saúdo. --Atobar (conversa comigo) 10:13, 7 abril 2010 (UTC)
  • Si, pero o criterio telegaiteiro tamén constrúe idioma, e se decidimos motivadamente que estocolmés é mellor que estocolmeiro (prefiro a segunda, é máis linda) estaremos sentando precedente e educando o oído do lector para predispoñelo a favor dunha ou de outra. Xoacas(góstache o pemento?) 12:07, 7 abril 2010 (UTC)

Ligazóns externas modificadas (decembro 2019)[editar a fonte]

Ola compañeiros editores,

Acabo de modificar 1 ligazóns externas en Estocolmo. Por favor tomádevos un momento para revisar a miña edición. Se tedes calquera pregunta, ou precisades que o bot ignore ben estas ligazóns ou ben a páxina por completo, por favor visitade este FAQ para máis información. Fixen os seguintes cambios:

Por favor revisade o FAQ para máis información sobre como corrixir erros do bot.

Saúdos.—InternetArchiveBot (Informar de erros) 26 de decembro de 2019 ás 12:48 (UTC)[responder]